Listen to Iqra Shagufta Cheema read her translation ‘Here Lies Dildar Begum’
An uncanny fear
Since her birth
Consumed her
The fear of imprisonment
Putrefied her veins
The fright of a steep fall
Chained her feet
Her first encounter with desire
Was the wish to sit behind the safety of a closed door
Her initiation into curiosity
Was witnessing the streets from the shelter of a window
When some time passed
A feminine perception imposed a body upon her
The weight of protecting this new body
Crystalized this body into her shame
This body (this shame)
stirred many claimants
Her heart, barely audible to anyone
Adorned in fears
Wreathed in countless timidities
Her fear of imprisonment made real
Then came maturity
Her innocence, gone with adolescence
Her vision a bit clearer
She approached the threshold of freedom
But tiny hands descended upon her feet like chains
Now she treads the road to lifelessness
Frozen eyes, don’t hold onto any dreams
Feet, robbed of even the desire of another destination
Those tiny hands, her chains, are too far
Trampled by their own shame
Confined in similar imprisonment
Trapped in their own tiny chains
An inscription adorns her dark cell:
“Here lies Dildar Begum
The chaste, the virtuous, the patient, the grateful lies here
Strangers are prohibited here except to pay respects
But only if you maintain your distance from Dildar Begum”
Zehra Nigah is an Urdu writer from Pakistan. Her poetry is woman-centric and has been recognized with awards like Pride of Performance (2006), the LLF Lifetime Achievement Award (2013), and the Allama Iqbal Award (2018).
Iqra Shagufta Cheema is a scholar of postcolonial literary and visual cultures. She is the editor of The Other #MeToos (Oxford University Press 2023) and co-author of ReFocus: The Films of Annemarie Jacir (Edinburgh University Press 2023).

